ngứa ngáy
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Itchy, having an itching sensation: The primary meaning describes a physical sensation on the skin that makes one want to scratch.
- Figuratively: Restless, fidgety, having a strong urge to do something: Used to describe a state of mental impatience or eagerness, a feeling of being "itchy" to act.
Usage Examples
Adjective (Physical sensation):
- Tôi bị muỗi đốt nên cảm thấy rất ngứa ngáy. (I got a mosquito bite so I feel very itchy.)
- Căn bệnh này khiến da tôi ngứa ngáy khó chịu. (This illness makes my skin uncomfortably itchy.)
Adjective (Figurative, mental urge):
- Anh ấy ngứa ngáy muốn được lên sân khấu biểu diễn. (He is spoiling to get on stage and perform.)
- Nhìn thấy mọi người làm việc, tôi cũng ngứa ngáy muốn tham gia. (Seeing everyone working, I also felt a strong urge to join in.)
Advanced Usage
- "Ngứa ngáy chân tay": Literally "itchy hands and feet". This idiom strongly emphasizes the figurative meaning of restlessness and eagerness to act, often implying a desire to fight or engage physically.
- Hắn đang ngứa ngáy chân tay, tìm người để gây sự. (He's spoiling for a fight, looking for someone to pick a quarrel with.)
Variants and Related Words
- Ngứa (adj/verb): The core word for "itchy" or "to itch". "Ngứa ngáy" is an intensive/reduplicative form of "ngứa", adding emphasis or a sense of persistent discomfort.
- Bứt rứt (adj): Restless, uneasy, fidgety. A close synonym for the figurative sense of mental discomfort.
- Nôn nóng (adj): Impatient, eager. A synonym focusing more on the impatience aspect of the figurative meaning.
Synonyms
- Ngứa: Itchy (for the physical sense).
- Bồn chồn: Restless, antsy (for the figurative sense).
- Sốt ruột: Literally "hot-bellied", meaning impatient, anxious (for the figurative sense).
Related Idioms
- Ngứa mắt: Literally "itchy eyes". Means to find something/someone irritating to look at, often leading to a desire to criticize or intervene.
- Thấy nó làm việc cẩu thả, tôi ngứa mắt lắm. (Seeing him work sloppily really irritates me / gets on my nerves.)
- Ngứa miệng: Literally "itchy mouth". Means having a strong urge to say something, often something critical or gossipy.
- Cô ấy ngứa miệng muốn kể chuyện đó cho mọi người nghe. (She was itching to tell that story to everyone.)
Notes on Usage
- Formality: "Ngứa ngáy" is common in both spoken and written Vietnamese. It is more expressive than the single word "ngứa".
- Nuance: When used figuratively, it often carries a slightly negative or impatient connotation, describing an urge that is hard to suppress. The context usually makes it clear whether the physical or figurative meaning is intended.
- như ngứa
- Fidget, be spoiling for
- Ngứa ngáy muốn đánh nhauTo be spoiling for a fight